Euroactiv publikon planin franko-gjerman për dialogun Kosovë-Serbi

TOPSHOT - France's President Emmanuel Macron welcomes German Chancellor Olaf Scholz upon his arrival for a lunch at the presidential Elysee Palace in Paris on October 26, 2022. - The two leaders aim to "strengthen Franco-German cooperation" and respond to common challenges in a "united and supportive way", to revive the Franco-German tandem, plagued by a series of disputes, from energy to defense, against the backdrop of the war in Ukraine. (Photo by Ludovic MARIN / AFP)

Një propozim i fundit franko-gjerman për një kornizë të re dialogu ndërmjet Kosovës dhe Serbisë, të cilin ‘Euroactiv’ e ka siguruar nga një burim i besueshëm, zbulon në mënyrë indirekte, bazuar në interpretimet e tekstit, se sa pak sinergji ekziston midis dy palëve për të zgjidhur çështjen Kosovë-Serbi.

Pas luftës brutale të Kosovës ndërmjet viteve 1998-1999 dhe shpalljes së pavarësisë së Kosovës nga Serbia në vitin 2008, me mbështetjen e SHBA-së dhe BE-së, marrëdhëniet mes dy shteteve kanë mbetur të tensionuara. Përpjekjet në kuadër të dialogut të ndërmjetësuar nga BE-ja, kanë sjellë pak progres të prekshëm që nga fillimi i tij në 2011.

Cani Travel

Që nga shtatori, thashethemet kanë qarkulluar se një kornizë e re është hartuar nga emisarët e emëruar së fundmi nga Parisi dhe Berlini, duke treguar një vullnet të ri për të trajtuar një nga çështjet thelbësore në rajon, ku gjashtë vendet e të cilit kanë vendosur synimet e tyre drejt anëtarësimit në BE.

Zyrtarët në Beograd dhe Prishtinë konfirmuan ekzistencën e një propozimi të ri gjermano-francez për një marrëveshje mbi statusin përfundimtar të Kosovës, por nuk u pajtuan për atë që në të vërtetë shkruan dokumenti.

Një shtytje për të nënshkruar marrëveshjen deri në fund të vitit, ka ardhur nga të gjitha palët, duke përfshirë Francën, Gjermaninë dhe SHBA-në, të cilat kanë dhënë disa sugjerime gjatë javëve të fundit. Ndërkohë, zyrtarët e BE-së premtuan mbështetjen e tyre për marrëveshjen, javën e kaluar, në Samitin e Procesit të Berlinit.

Ky plan bazuar në “Euroactiv”, një medium i afërt me zhvillimet e BE-së dhe që raporton për zhvillimet në Brukselin zyrtar, përbëhet nga nëntë pika.

Neni 1

Kosova dhe Serbia do të zhvillojnë marrëdhënie normale, të fqinjësisë së mirë me njëra-tjetrën bazuar në të drejta të barabarta.

Neni 2

Kosova dhe Serbia do të udhëhiqen nga aspiratat e tyre reciproke për anëtarësim në BE.

Neni 3

Në përputhje me MSA-në [Marrëveshjet e Stabilizim Asociimit] të nënshkruara nga të dyja palët, Kosova dhe Serbia do të zgjidhin çdo mosmarrëveshje ndërmjet asaj kohe ekskluzivisht me mjete paqësore dhe do të përmbahen nga kërcënimi ose përdorimi i forcës. Ata riafirmojnë paprekshmërinë tani dhe në të ardhmen të kufirit që ekziston mes tyre dhe marrin përsipër të respektojnë plotësisht integritetin territorial të njëri-tjetrit.

Neni 4

Kosova dhe Serbia vazhdojnë me supozimin se asnjëra nga dy palët nuk mund të përfaqësojë tjetrën në sferën ndërkombëtare dhe as të veprojë në emër të saj.

Neni 5

Kosova dhe Serbia do të promovojnë marrëdhënie paqësore në Ballkanin Perëndimor dhe do të kontribuojnë në sigurinë dhe bashkëpunimin rajonal në Evropë.

Neni 6

Kosova dhe Serbia vazhdojnë me respektimin reciprok të juridiksionit të secilës palë.

Neni 7

Kosova dhe Serbia deklarojnë gatishmërinë e tyre për të rregulluar çështjet praktike dhe humanitare në procesin e normalizimit të marrëdhënieve të tyre. Ata do të lidhin marrëveshje me synimin për të zhvilluar dhe promovuar në bazë të këtij Traktati dhe për përfitimin e tyre të ndërsjellë bashkëpunimin në fushën e ekonomisë, shkencës dhe teknologjisë, transportit, marrëdhënieve gjyqësore, postave dhe telekomunikacionit, shëndetësisë, kulturës, sportit, mjedisit, mbrojtjes dhe në fusha të tjera. Detajet janë rënë dakord në Protokollin Suplementar.

Neni 8

Kosova dhe Serbia do të shkëmbejnë Misionet e Përhershme. Ato do të vendosen në selinë e Qeverisë përkatëse. Çështjet praktike në lidhje me themelimin e Misioneve do të trajtohen veçmas.

Neni 9

Kosova dhe Serbia pajtohen që ky Traktat nuk do të ndikojë në traktatet dhe marrëveshjet ndërkombëtare dypalëshe dhe shumëpalëshe të lidhura tashmë prej tyre ose që kanë të bëjnë me to.